martes, 27 de febrero de 2018

EL ARMARIO DE CARMEN LOMANA

El miércoles pasado asistí a la inauguración de la exposición de Carmen Lomana en el Museo del Traje.

Carmen Lomana nos abre de par en par su armario y nos regala más de 80 trajes de Alta Costura de su colección personal, a cada cual más impresionante, para que podamos verlos de primera mano en una exposición que no os podéis perder (iban a ser 100 pero finalmente no hubo espacio para todas..!).

Dicen que esta muestra es tan solo un 10% de la colección que esta empresaria tiene en su casa, ¿os imagináis las joyas que debe tener? Dónde podrá guardarlo todo???? pero si yo apenas tengo ropa y todos los días me quejo del poco espacio que tengo..!!!...............pues parece que en su casa no tiene armarios, solo cuartos enteros donde guarda tan maravillosos tesoros...

Dior de John Galliano, Valentino, de la Renta, Balmain, Prada, Dolce&Gabbana, Azzedine Alaïa, Alexander McQueen… y por supuesto Chanel, su marca fetiche, son solo algunas de las prendas que podréis ver en esta muestra.

Last Wednesday I attended the inauguration of Carmen Lomana's exhibition at the Museo de Traje (Madrid).

Carmen Lomana opens her wardrobe and gives us more than 80 Haute Couture costumes from her personal collection, each one more impressive, so that we can see them in an exhibition that you can not miss (they were going to be 100 but finally there was not room for all ..!).

People say that this is just only 10% of the collection that this businesswoman has in her house, can you imagine the jewels she must have? Where can she keep everything ???? ............... it seems that in her house she does not have closets, only entire rooms where she keeps such wonderful treasures ...

Dior by John Galliano, Valentino, de la Renta, Balmain, Prada, Dolce & Gabbana, Azzedine Alaïa, Alexander McQueen ... and of course Chanel, his brand fetish, are just some of the items you can see in this exhibition.












Durante la presentación Carmen Lomana estuvo acompañada por Ágatha Ruiz de la Prada y Hanníbal Laguna, todos expresaron su gran admiración y generosidad por poder poner al alcance de todos de una pequeña parte de su colección.

During the presentation Carmen Lomana was accompanied by Ágatha Ruiz de la Prada and Hannibal Laguna, (both Spanish designers), that expressed their great admiration and generosity for being able to make available to everyone a small part of her collection.






Para este día tan especial llevé una de mis faldas "joya" de Hermès en cuero y con el fondo de un pañuelo, una maravilla..

For this special day I wore one of my "jewel" skirts of Hermès in leather and with the background of a silk handkerchief, amazing skirt...














Skirt: Hermès
Earings: H&M
Shoes: ZARA

Esta exposición estará hasta el 29 de abril en el Museo del traje.

This exhibition will be until April 29 in the Museo del Traje (Madrid)

Have a nice week!

lunes, 19 de febrero de 2018

CASA DECOR


Si te gusta la decoración, ya tienes un nuevo plan en Madrid: CASA DECOR.

Esta semana ha arrancado su nueva edición, en un tiempo récord (tan sólo nueve meses después del cierre de 2017), gran evento del interiorismo español que nos sorprende de nuevo en esta ocasión en un edificio del siglo XX situado en pleno barrio de Chamberí, en la calle Francisco de Rojas, 2.

Los mejores decoradores y firmas de diseño, interiorismo, lujo y estilo de vida  procedentes de toda España, se dan cita aquí. Un total de 67 espacios han sido decorados por un centenar de profesionales y estudios de interiorismo, que se encargan de acondicionar una de las habitaciones del edificio convirtiéndolo en un escaparate de su trabajo. 

If you like decoration, you already have a new plan in Madrid: CASA DECOR.

This week Casa Decor has started, in a record time (only nine months after the closing of 2017), this great event of Spanish interior design surprises us again this time in a 20th century building located in the heart of the neighborhood Chamberí, on Francisco de Rojas Street, 2 (Madrid, Spain).

The best decorators and design firms, interior design, luxury and lifestyle from all over Spain, come together here. A total of 67 spaces have been decorated by a hundred professionals and interior design studios, who are responsible for conditioning one of the rooms of the building turning it into a showcase for their work. 














En la última planta Desert City participa  con un espacio lleno de vida, recreando diferentes espacios: un jardín, una azotea interior y un espacio de restauración. La realización del proyecto ha sido obra del paisajista Juan José García Moreno y del estudio Dmasc Arquitectos.
Ya os hablé en una ocasión de mi visita a Desert City, lo podéis recordar aquí.

In the last floor Desert City participates with a space full of life, recreating different spaces: a garden, an interior roof and a restaurant space. The realization of the project has been the work of the landscaper Juan José García Moreno and the Dmasc Arquitectos studio.
 I already spoke you on one occasion of my visit to Desert City, you can remember it here.







Dress: Oxygene
Scarf: H&M

Have a nice week! 

lunes, 12 de febrero de 2018

SLIDE STRIPE PANTS

En 2017 los pantalones con raya lateral eran tendencia, no había fashion victim que no se resistiera a ellos...

In 2017 the slide stripe pants were trend, there was no fashion victim that did not resist them.





Este año siguen arrasando, los vemos por todas partes, pero ahora con versiones renovadas, y mucho más versátiles.

Siempre de tiro alto (por fin, han vuelto! lo siento por aquéllas a las que os gustaban los tiros bajos, pero yo no podía con ellos!!!!) con corte recto, y aunque es cierto que en sus comienzos a mi me recordaba un poco a pantalón de chándal tipo Adidas (o no? con esa raya blanca...!) ahora me parece que quedan ideales para salir. 

Los nuevos de esta temporada conservan la banda lateral tan característica pero ahora se incluyen nuevas versiones, con un corte menos ajustado, rayas más anchas y en varios colores.

This year they are still fashionable, we see them everywhere, but now with renewed versions, and much more versatile.

Always shooting high (finally, they have come back! I'm sorry for those that you liked the low shots, but I could not with them !!!!) with straight and tight cut (legging type), and although it is true that in its beginnings, it reminded me a bit of Adidas sport pants (or not? ) Now I think they are ideal to go out.

The new ones of this season keep the side band so characteristic but now new versions are included, with wider stripes and in several colors.



Puedes combinarlos con taconazo, sandalias o zapato plano en plan casual, tú decides si quieres darle un toque chic o más informal!

You can combine them with heels, sandals or sneakers, you decide if you want to give a chic touch or more informal!

Feliz Semana!
Have a nice week!