sábado, 30 de diciembre de 2017

INTO THE NIGHT

Hoy os traigo una selección de vestidos para mañana, que paséis una feliz noche!
Today I bring you a selection of dresses for tomorrow, happy night!

Vestido de lentejuelas de color verde de ZARA, con corte ideal en la espalda, aquí
ZARA Green dress here


Short de terciopelo de Bershka aquí

Velvet short Bershka here



Body de Bershka aquí

Bershka body here



Vestido asimétrico de MANGO aquí
MANGO dress here



Vestido negro con espalda cruzada de MANGO, aquí

Black MANGO dress, here


¿Con cual te quedas?
Which one do you prefer?

Feliz Año!!!
Happy New Year!!!

miércoles, 20 de diciembre de 2017

EXHIBITION - MANOLO BLAHNIK


Son muchas las famosas que quieren lucir una de sus creaciones en sus pies, y el culpable no es otro que él: Manolo Blahnik, un diseñador español que ha conseguido que sus zapatos se conviertan en todo un arte.

Este fin de semana he estado en la primera exposición en España que este zapatero canario ha inaugurado en Madrid: Manolo Blahnik, el arte de los zapatos. 

Cada zapato de los miles que ha diseñado lleva un nombre propio, eso hace que cada uno de sus diseños sea aún más único...

There are many celebrities who want to wear one of their shoes on their feet, and the culprit is none other than him: Manolo Blahnik, a Spanish designer who has made his shoes become an art.

This weekend I was in the first exhibition in Spain that this Canarian shoemaker has inaugurated in Madrid: Manolo Blahnik, the art of shoes.

Each shoe of the thousands he has designed has a name of its own, that makes each of his designs even more unique ...




Mención especial a los bocetos, no pueden ser más originales y divertidos, los colgaba en mi casa sin dudarlo, jaja 

Special mention to the sketches, they can not be more original and fun, I would hang them in my house...!





Estos botines modelo ISUK me encantan!
I love these ISUK boots!







La naturaleza de las Canarias ha sido siempre parte de su imaginario artístico. Las flores, las hojas, los frutos de distintos colores han sido una constante de sus diseños y la exposición dedica una sala entera a esta obsesión de Blahnik por la botánica.

The nature of the Canaries has always been part of their artistic imagination. The flowers, the leaves, the fruits of different colors have been a constant of his designs and the exhibition dedicates a whole room to this obsession of Blahnik by botany.




La retrospectiva, comisariada por Cristina Carrillo y coordinada por Debra Smith de Vogue España, estará abierta hasta el próximo 8 de marzo, con 212 piezas exclusivas y 80 dibujos originales, provenientes de su colección privada con más de 30.000 zapatos. 

Aquí tenéis el zapato que forma parte del cartel, en fucsia, ideal!

The restrospective, curated by Cristina Carrillo and coordinated by Debra Smith of Vogue Spain will be open until next March 8, with 212 exclusive pieces and 80 original drawings, from his private collection with more than 30.000 shoes.

Here you have the shoe that is part of the poster, in fuchsia, fab!


De momento solo tengo este par, pero feliz!

At the moment I only have this pair, but happy!


No sé con cuál me quedaría, entre mis favoritos están el botín modelo ISUK, el zapato de la portada rosa...buf complicado elegir, me gustan muchos....! Y a ti, qué modelo te gusta más???

I do not know which one I would like, perhaps my favorites are the ISUK model, the pink one ... it's complicated to choose, I like many ...! And you, what model do you like most ???

Feliz semana!
Have a nice week!

lunes, 11 de diciembre de 2017

ANTIAGE SERUM


El post de hoy va de belleza. No os voy a mentir, me encanta probar todo lo que se refiere a productos de cosmética, siempre intento estar a la última.

De un tiempo a esta parte los sérum se han convertido en mi must de belleza, ya no puedo vivir sin ellos, allá donde vaya llevo el mío junto con el resto de mis potingues.

Hoy os quiero hablar del último sérum que he incorporado a mi rutina: SkinCeuticals CE Ferulic.

Todos/as conoceréis o habréis oido hablar alguna vez de esta firma, en la que la investigación y la innovación ocupan un lugar importante, de hecho dicen que es la marca dermocosmética número uno en EEUU. El Dr. Sheldon Pinnell, científico fundador de SkinCeuticals y asesor médico principal, convirtió a SkinCeuticals en la máxima autoridad en materia de antioxidantes en la industria del cuidado de la piel (es la marca favorita de muchas celebrities por recomendación de sus dermatólogos...).

Los ingrediente del sérum CE FERULIC son:

-   15% de Acido L Ascórbico (Vitamina C). Neutraliza los radicales libres, proporcionando protección frente al daño ambiental y estimulando la síntesis de colágeno.

-   1% de Alpha Tocoferol (la forma más pura de la Vitamina E).  Tiene un efecto regenerante, y ayuda a neutraliza los radicales libres.

-   0.5% de Acido Ferúlico. Es un potente antioxidante de origen vegetal que se encuentra, entre otras especies, en las aceitunas y en las moras. Neutraliza los radicales libres, proporciona protección frente al daño ambiental y tiene efectos antiinflamatorios.

Today's post is about beauty. I love trying everything related to cosmetic products, I always try to be up to date.

For a while now the serum has become my must of beauty, I can not live without them, wherever I go I take with me.

Today I want to talk about the last serum I have incorporated into my routine: SkinCeuticals CE Ferulic.

Everyone have heard about this firm, in which research and innovation has an important place, in fact people say that it is the number one dermocosmetic brand in the US. Dr. Sheldon Pinnell, founding scientist of SkinCeuticals and lead medical advisor, made SkinCeuticals the ultimate authority on antioxidants in the skin care industry, brand recommended by many dermatologists for skin care (is the favorite brand of many celebrities on the recommendation of their dermatologists ...).

The ingredients of the CE FERULIC serum are:

- 15% Ascorbic L (Vitamin C). Neutralizes free radicals, providing protection against environmental damage and stimulating the synthesis of collagen.

- 1% Alpha Tocopherol (the purest form of Vitamin E). It has a regenerating effect, and helps neutralize free radicals.


- 0.5% Ferulic Acid. It is a powerful antioxidant of vegetable origin that is found, among other species, in olives and blackberries. Neutralizes free radicals, provides protection against environmental damage and has anti-inflammatory effects.



El sérum C E Ferulic, uno de los productos estrella de la firma, es una revolucionaria combinación de antioxidantes que ofrece una protección avanzada frente el fotoenvejecimiento.

Según me dijo la consejera de la firma lo primero que hay que hacer para mantener y mejorar la salud de la piel es seguir una rutina eficaz en la que debe incluir estos tres elementos: prevención, protección y corrección.

Este sérum entraría dentro de la primera fase, la de prevención.

Os dejo una foto de cómo viene presentada la caja al abrir el producto, en la esquina derecha podéis leer "Prevent".

The serum C E Ferulic, is a revolutionary combination of antioxidants that offers advanced protection against photoaging. According to the specialist of the firm, the first thing to do to maintain and improve the health of the skin is to follow an effective routine in which these three elements must be included: prevention, protection and correction.

This serum would be into the first phase, the prevention.

I leave a photo of how the box is presented when you open the product, in the right corner you can read "Prevent".




Mi experiencia

Este sérum hay que ponérselo por la mañana (por la noche no!), dos o tres gotas por el rostro y cuello, el sérum actúa neutralizando los radicales libres, proporcionando una protección antioxidante.
Yo me aplico unas gotas sobre la palma de la mano y de ahí reparto por toda la cara y cuello, con tres gotas da de sobra. Una vez que el serum se absorbe, no desaparece con el agua ni el roce, lo que lo convierte en la combinación perfecta para usar junto con los filtros solares.

Noto que el sérum se absorbe súper rápido, en cuestión de segundos.

Su olor es a vitamina C 100%, pero desaparece a los pocos minutos. También quizás su color naranja da un toque de color, o por lo menos a mí me lo parece, me da la sensación de que después de aplicármelo parezco tener mejor cara.

La piel la veo más luminosa, en fin que de momento estoy encantada, lo recomiendo 100%!

My experience

This serum should be put in the morning (at night not!), Two or three drops on the face and neck, the serum acts to neutralize free radicals, providing antioxidant protection.

I apply a few drops on my hand and from there put over the entire face and neck, with three drops to spare. Once the serum is absorbed, it does not disappear with water or rubbing, which makes it the perfect combination to use together with sunscreens.

I notice that the serum is absorbed super fast, the skin I see more luminous, in short it gives the sensation of having a better face.

Its smell is 100% vitamin C, but it disappears after a few minutes. Also maybe its orange color gives a touch of color, or at least it seems to me, I get the feeling that after applying it I seem to have a better face.

I see the skin more luminous, at the moment I am delighted, I recommend it 100%!




Os animo a que lo probéis...

Feliz semana!

lunes, 4 de diciembre de 2017

FUERA DE SERIE AWARDS

Por segundo año consecutivo he asistido a la entrega de Premios Personajes del Año, organizada por la revista Fuera de Serie en Madrid (revista que por cierto es un referente en estilo de vida de mayor difusión), unos galardones que reconocen la trayectoria y el talento de profesionales que destacaron por su trabajo y que constituyen un ejemplo para la sociedad tanto a nivel nacional como internacional.

For the second consecutive year I attended the Awards of Person of the Year Awards, organized by the magazine Fuera de Serie in Madrid (a magazine that by the way is a reference in lifestyle of greater diffusion in Spain), the awards recognize the trajectory and the talent of professionals who stood out for their work and who constitute an example for society both nationally and internationally.


El acto fue presentado por la conocida periodista Pilar García Muñiz, y en el que fueron premiados:
Roberto Polo, en el apartado de Filantropía. El coleccionista de arte contemporáneo y patrono del Metropolitan Museum de Nueva York, entre otras instituciones, ha anunciado que cederá 7.000 obras para ser expuestas a partir de 2018 en el Museo de Santa Cruz de Toledo y en el Archivo Histórico Provincial de Cuenca. 

El premio de Danza fue para Antonio Najarro, director del Ballet Nacional de España desde septiembre de 2011 y una de las grandes figuras del mundo de este arte.

En la categoría de Enología, el galardón fue para María José López de Heredia, consejera delegada de Viña Tondonia. 

El premio de Deporte fue para Rafa Nadal. El número uno del tenis mundial lleva 15 años, desde su debut en la ATP, proyectando la mejor imagen de España por las pistas de tenis de todo el mundo. 

El fotógrafo Alberto García-Alix fue reconocido como uno de los grandes nombres del Arte en España. 

Rafael Aranda, Carme Pigem y Ramón Vilalta fundaron un estudio de arquitectura en Olot (Girona) hace 30 años, RCR Arquitectes, recibió el premio Fuera de Serie en su categoría.

Isabel Sauras Muñiz unió su nombre al apellido de su marido para crear la firma Isabel Castañer, galardonada con el premio dedicado a la Moda. La empresa familiar de diseño artesanal de alpargatas fabrica calzado para firmas como Yves Saint Laurent, Chanel o Hermès, además de para su propia marca.

En el apartado de Gastronomía, se reconoció a Albert Adrià. Digno heredero de su hermano, este año ha abierto Enigma, un restaurante que sigue la estela de el Bulli y que se suma a los cinco locales que forman parte del grupo. Entre ellos, Tickets, que ocupa el número 25 en el ránking The World's 50 Best Restaurants.

Por último, el Premio Hyundai Joven Talento fue a parar a Miriam Reyes, de Aprendices Visuales, por el diseño de un método de enseñanza a través de cuentos y aplicaciones interactivas para familias y profesionales.


The act was presented by the well-known journalist Pilar García Muñiz, and in which they were awarded:
Roberto Polo, in the section on Philanthropy. The contemporary art collector and patron of the Metropolitan Museum of New York, among other institutions, has announced that it will cede 7,000 works to be exhibited from 2018 in the Museum of Santa Cruz de Toledo and in the Provincial Historical Archive of Cuenca.

The Dance prize went to Antonio Najarro, director of the National Ballet of Spain since September 2011 and one of the great figures in the world of this art.

In the category of Enology, went to María José López de Heredia, CEO of Viña Tondonia.

The prize of Sports went to Rafa Nadal. The number one in world tennis has been 15 years since its debut in the ATP, projecting the best image of Spain for tennis courts around the world.

Photographer Alberto García-Alix was recognized as one of the great names of Art in Spain.

Rafael Aranda, Carme Pigem and Ramón Vilalta founded an architecture studio in Olot (Girona) 30 years ago, RCR Arquitectes, received the Fuera de Serie award in its category.

Isabel Sauras Muñiz joined her name to her husband's surname to create the firm Isabel Castañer, winner of the Fashion Prize. The family-run espadrille design company manufactures footwear for companies such as Yves Saint Laurent, Chanel or Hermès, as well as for its own brand.

In the Gastronomy section, Albert Adrià was recognized.  This year has opened Enigma restaurant, and joins the five premises that are part of the group. Among them, Tickets, which ranks number 25 in the ranking The World's 50 Best Restaurants.

Finally, the Hyundai Young Talent Award went to Miriam Reyes, of Visual Apprentices, for the design of a teaching method through stories and interactive applications for families and professionals.


Había poca luz y mi outfit no se ve del todo muy bien, por aquí unas fotos, con mis recién estrenadas botas en color morado de ZARA...

There was little light and my outfit does not look very good, here are some pictures, with my new boots in purple ZARA ..







¡Feliz semana!

lunes, 27 de noviembre de 2017

SWEATSHIRT WITH FEATHERS

Con la llegada del otoño/invierno, las sudaderas cobran especial protagonismo, regresan pero adaptados a las nuevas tendencias, este año sobre todo con todo tipo de accesorios en las mangas, de pelo, plumas...Sin duda alguna, se convierte en la prenda favorita para los amantes de la moda.

Hoy os traigo aquí este jersey de ZARA, sudadera de cuello redondo que cae justo debajo de la cadera con mangas largas y plumas,....Ya me lo habíais visto en el desfile de Duyos de la pasada pasarela de la Madrid Fashion Week, si quieres recordarlo puedes pinchar aquí.

With the arrival of autumn / winter, the sweatshirts take special prominence, they return but adapted to the new trends, this year especially with all kinds of accessories in the sleeves, hair, feathers ... Without doubt, it becomes the favorite item for Fashion Lovers.

Today I bring you this ZARA sweater, round neck sweatshirt falling just below the hip with long sleeves and feathers on the sleeves....You had already seen me at the Duyos fashion show on the last Madrid Fashion Week, to remember you can click here.







Sweatshirt: ZARA
Trousers: MANGO
Bag: LOEWE

Have a nice week!

lunes, 20 de noviembre de 2017

VELVET

El terciopelo es tendencia, será tu segunda piel esta temporada, lo vemos por todas partes, en vestidos, chaquetas, pantalones, camisetas, sudaderas, bolsos, accesorios y por su puesto en los zapatos! llevaba tiempo rondando por nuestras tiendas favoritas, pero ha llegado definitivamente para quedarse e instalarse en nuestros armarios.

Velvet is trend, it will be your second skin this season, we see it everywhere, in dresses, jackets, pants, shirts, sweatshirts, handbags, accessories and of course in shoes! I had been hanging around our favorite stores for some time, but it has finally arrived to stay and settle in our closets.

Por aquí una selección  "VELVET":
Here a VELVET selection:


Bolso de terciopelo de Stradivarius, 19,95€

Velvet bag by Stradivarius, 19,95€


Bolso bandolera de H&M, 19,99€

H&M bag, 19,99€



Botines de Berska, 25,95€

Berska boots, 25,95€



Chaqueta de terciopelo acolchada en tonos verdes, de ZARA, 79,95€

Velvet jacket in green tones, by ZARA, 79,95€

Vestido negro de terciopelo combinado con encaje de ZARA, 29,95€

Black Velvet dress, by ZARA, 29,95€


Vestido verde o negro de ZARA, 12,95€

Black & green dress by ZARA, 12,95€



Vestido de rombos burdeos de ZARA, 19,95€

Dress by ZARA, 19,95€

Pantalón terciopelo de Berska, 19,99€

Velvet trousers by Berska, 19,99€



Funda de Iphone, 4,95€

Iphone cover, 4,95€


¡Feliz semana!