lunes, 17 de julio de 2017

BRUGES

Me encanta viajar, mi último destino: Brujas.

Gracias a las indicaciones de María pudimos recorrernos esta ciudad en un abrir y cerrar de ojos (vive en Berna y como guía no tiene precio, se sabe todo...!) 

Estuvimos alojados en el hotel NH, hotel perfecto para un fin de semana, sin grandes pretensiones, pero habitaciones cómodas y ubicación perfecta.

El recorrido que me recomendó María fue el siguiente:

Saliendo del hotel cruzamos hacia la sala de conciertos y desde allí cogimos la calle principial Zuidzandstraat, esta avenida hay que recorrerla hasta el final, está llena de tiendecitas y casas ideales, muchas del siglo XVI y XVII y ahora convertidas en tiendas y en restaurantes con mucho encanto (hasta el Mc Donalds es un edificio espectacular!!!).

A medio camino la catedral San Salvador y al final llegamos a la plaza mayor: Grote Markt. A un lado está el edificio del gobierno (Waterhalle) y correos.

I love travel, my last destination: Bruges. 

Thanks to Maria's directions (she lives in Bern and knows everything about Bruges) we were able to walk around this city in the blink of an eye.

We stayed in the NH Hotel, perfect hotel for a weekend, no very special, but comfortable rooms and perfect location.

The route recommended by Maria was as follows:
Leaving the hotel we crossed to the concert hall and from there we took the main street Zuidzandstraat, this avenue has to cross to the end, is full of shops and ideal homes, many of the sixteenth and seventeenth century and now converted into shops and restaurants with lots of charm (even the Mc Donalds is a spectacular building !!!).

Halfway to the Cathedral San Salvador and at the end we reach the main square: Grote Markt. On one side is the government building (Waterhalle) and post office.













Al otro lado de la plaza está el campanario, al que se puede subir a ver la ciudad.

On the other side of the square is the bell tower, which you can climb to see the city.


Dejando el campanario a la derecha hay una callecita, Breidelstrat, que lleva a otra plaza: Burg, donde está el Palacio de Justicia y el Ayuntamiento. Aquí paramos a tomarnos un gofre en Chez Albert.....imposible ir a Bélgica y no probar uno, están de muerte!!!

En la plaza Burg hay una iglesia que apenas se ve por fuera pero cuando entras es un pequeño tesoro.

Entre ambos edificios hay una calle que te lleva a otra parte de Brujas, el primer tramo es maravilloso, clásico y puro Flandes, pero de repente entras en la zona que llaman la Venecia del Norte, menos monumental pero igualmente o más impresionante con los canales.

Leaving the bell tower on the right there is a little street, Breidelstrat, which goes to other square: Burg, where is the Palace of Justice and the Town Hall. Here we stop to take a waffle in Chez Albert ..... impossible to go to Belgium and not try one, they are amazing !!!

On Burg Square there is small church, outside is not very nice but when you enter it is a small treasure.

Between the two buildings there is a street that takes you to another part of Bruges, the first section is wonderful, classic and pure Flanders, but suddenly you enter the area they call the Venice of the North, less monumental but equally or more impressive with canals .










En esta zona está el Mercado de de pescado, y andando se llega al cruce de Braambergstraat con Pandreltje, para aquí para hacerte la foto típica con los canales.

Por Katerijnstraat hay que bajar hasta el Begijnhof, el Beguinaje más conocido de la ciudad...

In this area is the fish market, and walking you will reach the crossing of Braambergstraat with Pandreltje, stop here, is the typical photo with the canals....

By Katerijnstraat you have to go down to the Begijnhof, the best known Beguinage in the city.






Cuentan que en el siglo XV el pueblo de Brujas apresó y mató a Pieter Lanchals, mano derecha de Maximiliano de Austria, y cuando éste tomó la ciudad en venganza decidió llenar la ciudad de cisnes para que tuvieran que cuidarlos. Cisnes porque en flamenco Lanchals significa cuello largo y en su escudo ¡de armas la familia tenía representado un cisne.

Con esto acabo la visita, feliz semana!!!


They say that in the 15th century the people of Bruges  killed Pieter Lanchals, the right hand of Maximilian of Austria, and when he took the city in revenge decided to fill the city with swans so that they had to take care of them. Swans because in flamenco Lanchals means long neck and in its coat of arms the family had represented a swan.

With this I finished the visit, happy nice week !!!




Coat: ECOALF
Scarf: MANGO
Jeans: ZARA
Sneakers: NIKE

16 comentarios:

  1. this post is amazing :)
    kisses!

    https://www.instagram.com/tijamomcilovic/
    http://itsmetijana.blogspot.rs/

    ResponderEliminar
  2. Thanks for interesting post!
    xx from Bavaria/Germany, Rena
    www.dressedwithsoul.com

    ResponderEliminar
  3. Estuve el año pasado y es un lugar mágico. Por lo que veo no os perdisteis detalle ;-)

    Un beso
    passiondragonfruit.es

    ResponderEliminar
  4. Ay, qué ganas tengo de ir a Brujas, debe ser una preciosidad. Besos.

    Estrella.
    http://alibabaylos40tacones.com

    ResponderEliminar
  5. Que ganas de volver a Brujas Ana!! Que buenas recomendaciones!!! Gracias!!beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. María nos hizo un buen tour, una ciudad preciosa!

      Eliminar
  6. Mi padre estuvo allí con el trabajo y yo desde entonces quiero visitarlo.

    https://simplysory.wordpress.com/2017/07/18/black-in-summer/

    ResponderEliminar
  7. Me encantan las fotos. Un sitio precioso! Bsos

    www.seunica.com

    ResponderEliminar